E que a minha loucura seja perdoada
Porque metade de mim é amor
E a outra metade também.

sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Encerramento das postagens~


Oi pessoal! Pois é, estou encerrando meu trabalho inútil por aqui. Este é meu segundo post desde que entrei em férias, e o último. Já tinha pensado em fazer isso, mas a decisão final veio estes dias. Como? Simplesmente enquanto caminhava tranquilamente a caminho do trabalho e ia fazendo minhas reflexões. E... é, realmente, desde que iniciei este blog no fim de 2010, muita coisa aconteceu, muita coisa mudou na minha vida e eu não tenho mais tempo e paciência para escrever longos textos. Ainda sou apaixonada pelas palavras e não há nada que me satisfaça mais que escrever um bom texto... mas porque o tempo livre se tornou tão escasso, acabo fazendo coisas para descansar a mente. Escrever exige um certo exercício mental, um bom senso imaginativo, raciocínio, inspiração e paciência.

Estou estudando para ser jornalista e minha principal razão é o meu amor eterno pela escrita. Foi também por este motivo que criei o blog. Realmente escrevi muito desde que ele foi criado. Minhas primeiras realizaçãos literárias (uma fanfiction longshot de mais de 40 capítulos e várias oneshots) estão aqui, as primeiras traduções de letras de músicas e entrevistas, reflexões sobre diversos assuntos ou somente “posts desabafo” ou casualidades cotidianas. Foi um bom tempo. Mas está na hora de parar. Não consigo manter o mesmo ritmo de antes e não quero alimentar um blog capenga.

Não excluirei o “Palavras e Momentos”. Os textos permanecerão. Os textos que mostram um pouco de mim, minha mudança, meu crescimento nestes mais de dois anos. As homenagens que fiz para pessoas especiais. Fotos, vídeos, resenhas... tudo ficará, então se alguém quiser passar por aqui e ler um pouco da minha vida desde 2010, é muito bem-vindo! Ou quem sabe deixar um recadinho, um comentário =)

Por este tempo que durou o blog, só para ter uma rápida ideia, realmente passei por muitas coisas. Em novembro de 2010 meu namoro de quase dois anos chegou ao fim. Em dezembro, embarquei com tudo nos doramas japoneses. No começo de 2011 conheci o Arashi, a boyband japonesa que eu amo do fundo do meu coração e da qual já falei muito por aqui. Passei por três empregos e realmente espero que permaneça neste quarto emprego por tempo suficiente para eu poder alcançar algo. Comecei a faculdade de Jornalismo em 2012. Reprovei duas vezes no exame para tirar a CNH em meados de 2011 e não tentei novamente, nem tentarei num futuro próximo. Em março de 2012, iniciei esta estrada sem volta rumo à Coreia do Sul, com k-dramas e k-pop, e descobri que o mundo dos doramas é muito mais que os j-dramas que eu amava há mais de ano. Escrevi minha primeira fanfiction. Também escrevi minha primeira reportagem valendo a nota do bimestre na faculdade, já em 2013. Conheci pessoas maravilhosas, queridas, caras! Fiz uma melhor amiga (não tinha uma melhor amiga desde o fim do Ensino Médio). Descobri meu primeiro oppa (termo utilizado por garotas na Coreia do Sul para um rapaz mais velho, seja ele irmão, amigo, ou namorado - ou algo assim), o Jang Keun Suk, do qual já falei aqui no blog também, que me ganhou totalmente com sua belissíssima voz! E meu segundo oppa, que se tornou o primeiro, o Lee Jun Ki, o Melhor Ator Sul-Coreano de Todos os Tempos!

E, claro, como não podia deixar de ser, fiquei mais próxima do Criador e meu Pai, o querido Deus! Tentei me firmar mais na igreja, criar mais laços e me tornar mais íntima dos irmãos. E consegui! 

É, realmente foram muitas coisas! De alguma forma, todas elas estão aqui registradas e aqui permanecerão, mesmo depois deste post derradeiro. Talvez, futuramente, eu faça outro blog. Com um tema específico? Um blog jornalístico talvez? Blog de resenhas? Sobre doramas? Música? Fé? Deus? Sei lá... sei lá.

Por enquanto, somente fico por aqui. Espero que alguém, ou todo mundo, tenha gostado deste singelo blog!


Beijos.

segunda-feira, 17 de junho de 2013

Uma breve história de amor

Olá! Faz tempo que não apareço por aqui, não é? A faculdade estava me consumindo. Ainda está, mas por enquanto deu uma trégua. Pois é, estou em férias!!

E daí, (re)assistindo o k-drama Hero (falei dele aqui), eu tive uma ideia: contar a vocês sobre minha história com o Jornalismo, até agora. Já que é meus primeiro dia de férias, resolvi fazer hoje. Então, bem... vamos lá!

                                                                                                   

Quando eu estava na quarta série do Ensino Fundamental (hoje quinto ano), lá pelas bandas de 2001, eu tinha um professora de Português chamada Katerine - para nós, apenas Kate. Ela era uma ótima professora e eu realmente gostava dela, mas não temos mais contato, acho que ela sequer se lembra do meu nome.

Eu era uma aluna faladeira e tinha opinião formada e, em geral, era diferente da massa, então os meus colegas não iam muito com minha cara. Mas esta minha "índole" sempre despertou a simpatia dos professores. (In)felizmente, hoje em dia eu aprendi na marra a controlar a língua no meio de uma sala de aula lotada e simplesmente falo com alguém em particular ou escrevo quando firmo uma opinião. Então, possivelmente, meus professores não mais me vêem como alguém "especial".

Mas como eu ia dizendo... Esta professora gostava de minhas falas acaloradas e meio maduras demais para uma criança de dez ou onze anos. O apelido que ela me deu na época foi de Repórter. Pois é, ela me chamava assim. Cada vez que eu falava algo na sala de aula, ela dizia: "olha a nossa Repórter!".

Eu particularmente não gostava muito de ser vista como repórter, pois quando ouvia esta palavra, tudo que me vinha à mente era a imagem da Fátima Bernardes. E decididamente eu não queria ser como ela. Não que eu tenha algo contra a Fátima, longe disso, eu só não queria ser este tipo de repórter que aparece na televisão. Nada de âncora na minha vida. De modo que eu sempre revidava, revirando os olhos: "nem pensar! Imagine".


Os anos passaram (mas não muitos anos) e em 2003 eu conheci a série apocalíptica Deixados Para Trás (Left Behind).  Li os livros e, embora não seja exatamente o tipo de literatura que leria agora, na época eu devorei os livros, especialmente a série Teen (livros menores e com outra linguagem, para adolescentes). E tinha um personagem que me cativou mais do que qualquer outro:  Cameron Buck Williams. Ele era jornalista e foi um dos principais motivos para me fazê-lo admirar ainda mais. Pude, por meio dele, ter um contato maior com a profissão. Mas aos 13 anos eu não tinha escolhido o que seria quando crescesse. Ou tinha?

Em 2005 ou 2006 eu li o livro "O Dia do Chacal", do escritor e jornalista inglês Frederick Forsyth. Eu caí de amores pelo livro, achei tão fácil de ler, com uma linguagem de tão fácil compreensão, que pensei: "Um dia, quero escrever como ele!". Foi o único livro do Frederick que li, e não vou inventar mil desculpas aqui por não ter lido outros, o fato é somente que acabou passando. Mas lá no fundo da memória, eu sempre carreguei aquele sentimento de "poxa, ele era jornalista" e a admiração que isso acarretava.

Novamente, passaram-se os anos (que bom que eles passaram, né?!) e no segundo semestre de 2007, conheci outra professora de português. Nesta altura do campeonato, eu já estava decidida a ser jornalista. E, mais importante, já sabia bem que o papel do jornalista não se resume a ficar em frente às câmeras. Desenvolvera um amor incondicional e irrestrito pelas palavras, que se mantém até hoje. Amo escrever, mas infelzimente, ainda não consegui escrever um romance como o jornalista Frederick Forsyth, porque não sou boa nisso (embora meu maior sonho seja escrever um livro), mas a ideia de escrever textos como os dele, tão bem, e ser uma jornalista desenvolta como o Buck, já preenchia minha mente. Ainda não queria saber de ser uma âncora de telejornal e atualmente ainda não gosto de câmeras. Mas... escrever é o que há!

Voltando à nova professora de Português, o nome dela era Paula. Lendo uma de minha redações (sempre fui muito boa escrevendo redações escolares), ela me perguntou: "Por que você não faz Letras? Você escreve tão bem... acho que devia tentar aí, se for o caso faz Jornalismo depois". Pronto, ela havia plantado a dúvida em meu coração. Uma dúvida que não existia, que nunca existira.

Tenho que confessar que eu estava encantada com a Língua Francesa. E a Paula tinha feito Letras - Português/Francês. Tenho primos que falam francês, vi um filme lindo em francês (Les Choristes - 2004), e mais: a Unesp de Araraquara oferecia o curso.

Por fim, movida pela paixão e interesse momentâneos, além do desejo de ir embora de casa, acabei indo para Araraquara em 2009 e meu sonho de ser jornalista, que se iniciou em 2003, foi deixado de lado. Mas por probleminhas que aconteceram, dos quais meu namoro foi o maior, surgiram e acabei fazendo a besteira de largar uma ótima faculdade pública, fazer meus pais gastarem muito dinheiro comigo e passar o ano de 2010 todinho no maior marasmo, me arrastando e arrastando um relacionamento que já não tinha mais razão de ser. Sobre isso tudo, contro em outro post (ou não).

Foi no fim de 2010 que criei este singelo blog. Não é nem nunca foi um blog jornalístico. A princípio, escrevia pra livrar-me das mágoas que meu namoro infeliz deixou. O fato é que escrever, e escrever cada vez mais, além de me redescobrir, com novos gostos, sonhos, desejos, ambições, fez nascer novamente em mim o sonho de escrever como Frederick. O que me trouxe à faculdade de Jornalismo.

É verdade que não iniciei a faculdade em 2011. Este foi um ano de "desintoxicação". Abandonei de vez as mágoas, limpei os pensamentos, reaproximei-me de Deus, O busquei mais, voltei a ouvir música pra mim, voltei a pensar por mim, a ser um pouco mais eu mesma. Escrevi, num impulso, para o Osni Dias (coordenador de Jornalismo da minha faculdade), achei o e-mail no site da própria. Isso em junho/julho de 2011. Ele me respondeu, o que me deixou mais empolgada em voltar a estudar!

Comecei em 2012 e hoje estou no terceiro semestre (segundo ano). Este semestre foi cansativo e confesso que algumas veze pensei em largar tudo. Mas não. Não vou largar de novo. É o meu sonho. Pode não ser a melhor profissão do mundo, e posso estar procurando nela ser mais uma escritora/jornalista do que uma jornalista/escritora, mas é o que quero pra mim!  






quarta-feira, 17 de abril de 2013

Happy Birthday Lee Joon Gi!

Olá! Bom dia bom dia! Hoje é aniversário do meu amor mais recente: Lee Joon Gi (ou Lee Jun Ki, como eu ainda prefiro escrever, embora em todos os website oficiais esteja com "oo" e "G"). E, como era de se esperar, não podia deixar passar em branco. Claro, não será um post quilométrico, até porque não tenho tempo para isso, mas é algo que farei a partir de agora com todo o carinho do meu coração para ele, que é o melhor ator "made in Korea" com o qual tive contato, vendo doramas e filmes.

Primeiramente, por que ele? Eu explico: quando vi My Girl, foi por ele que me apaixonei, mas ele não era o mocinho (nem o vilão, era somente o segundo). Em sua primeira aparição no primeiro episódio, não dava nada por ele, mas aos poucos eles foi tomando conta do meu coraçãozinho. Pois meu querido Jun Ki se destacou como um grande ator, ele ria com uma naturalidade e chorava de uma maneira tão terna que, embora o casal principal fosse fofo, foi para ele que eu olhei em 95% dos episódios.
Lee Jun Ki como Seo Jeong Woo

Um tempo depois descobri que ele também cantava! Foi aí que me rendi de vez... a voz dele é tão máscula e melodiosa que me conquistou. Eu descobri, então, que juntamente com o Matsumoto Jun e o Jang Keun Suk, eu o amo de uma maneira especial e única. Mas não vou me prolongar muito em falar sobre ele, os trabalhos como ator que já vi ou as músicas, pois isso eu fiz no post exclusivo que fiz no início do ano.

O que interessa aqui é  que essa pessoa maravilhosa está fazendo aniversário!! Ele nasceu no dia 17 de abril de 1982. Para nós, ou ao menos para mim, hoje ele está completando 31 aninhos *coisa fofa*. Mas assim, lá na Coreia do Sul, eu não sei por que (nunca perguntei e nunca ninguém me disse), a criança linda já nasce com um ano (???), portanto ele está fazendo oficialmente 32 aninhos! 
Retirado da fanpage do facebook, JG Family

É isso! Não vou me prolongar muito mais porque né~ já tá tarde. Mas o que queria dizer é: PARABÉNS, MEU LINDO JG!!!! Este é o primeiro aniversário que "passo" com você . O primeiro de muitos, assim espero! Quero comemorar com você 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 e todos mais anos que você viver (você viverá muito!). Agradeço a Deus pôr ter permitido que sua estrela brilhasse no céu de minha vida~ obrigada por ser quem você é! (Quem vê pensa que o Jun Ki lerá mesmo isso. Não importa, quero ter a oportunidade de falar diretamente para ele, mesmo que ele nunca saiba do post.)

domingo, 7 de abril de 2013

O inverno do Natal na guerra

Boa tarde a todos! Atualmente estou lendo O Inverno da Guerra, do jornalista Joel Silveira, para um projeto desenvolvido na faculdade. E eu estou simplesmente AMANDO! O cara manda muito, escreve belamente e é um completo repórter. O livro é uma coletânea de suas melhores reportagens mandadas da Itália quando ele foi correspondente de guerra em 1944/45.

Não estou nem na metade do livro, pois não tenho muito tempo disponível para leitura ultimamente, mas já sei que é um dos melhores que já li em minha vida. Em uma curta entrevista para o Globo News em fevereiro deste ano, na véspera da estreia de seu documentário sobre Joel Silveira,  Garrafas ao mar: a víbora manda lembrança,  Geneton Moraes Neto disse: "Você vê como se fez jornalismo de alto nível no Brasil. Jornalismo literário de alto nível. Joel Silveira é um grande exemplo... Rubem Braga... os textos que ele mandou da Itália para o Brasil, o textos que o Joel mandou... são textos que não ficam devendo rigorosamente nada ao novo jornalismo americano".

Este jornalismo literário de Joel Silveira, presente no livro "dos pés à cabeça", tem me alegrado mais a cada dia. Nunca antes tivera contato com algo assim (bela estudante eu sou...) e estou adorando! E, ao ler a reportagem/correspondência "Não vá além daquele poste", mandada por ele após o Natal de 1944, li algo que me tocou profundamente. Fiquei arrepiada, altamente comovida, condoída e meus olhos se encheram de lágrimas (não sabia que jornalismo me suscitaria essa intensidade de emoção). Vejam um parágrafo que transcreverei aqui:

"Esta é a história de um Natal brasileiro na frente de batalha. Um Natal diferente, gelado, traiçoeiro, de homens se arriscando numa terra varejada pelos morteiros, pelas metralhadoras. Muitos outros brasileiros, além dos soldados do capitão Ernani Ayrosa da Silva, viveram também um Natal semelhante. Eles vieram de suas cidades, grandes ou pequenas, de suas capitais, vilas ou simples povoados, e enterrados em suas trincheiras relembram outros Natais, de paz. Este ano, na noite do Senhor, eles manejaram suas metralhadoras, jogaram granadas de mão, foram feridos ou mortos, mataram e feriram, porque assim é a guerra. E porque assim quis o fascismo de Hitler e Mussolini. É compreensível que nem todos saibam direito porque lutam ou o que literalmente significa a palavra fascismo, no que ele contém de ilógico e de monstruoso, de diabólico e de aberrante. Mas todos já sabem perfeitamente que o tedesco é a essência viva de um estado de coisas agressivas e amoral que tem que acabar. E como nenhum pracinha deseja ter um Natal como este de 1944, sabem que é preciso derrotar os tedescos o mais depressa possível. É uma lição nova que todos eles aprenderam no livro da guerra, um livro aberto e inexorável onde cada página encerra a hora da verdade." 


Sem mais para o momento, pois só li até aí (página 52, de 171), a única coisa que posso dizer: leiam este livro. Com certeza, será uma ótima experiência!

domingo, 31 de março de 2013

Eu sou mulher. E sou machista?

Bom, esta é uma postagem improvisada, de algo que surgiu assim do nada, enquanto em casa, fuçando no Facebook, eu ouvia uma música que papai tem no laptop dele: Esse Cara Sou Eu, do Roberto Carlos.

Nunca fui uma grande admiradora do "rei", nem mesmo o considero rei de alguma coisa, mas é indiscutível o fato de que o povo brasileiro em geral (há exceções, claro) gosta das músicas dele. Meu pai (e por que não dizer que minha mãe?) sempre foi fã de suas letras, eu cresci ouvindo Como é Grande o Meu Amor por Você, Detalhes, É Proibido Fumar, Emoções, Eu te Amo, 120... 150... 200 Km por Hora, etc. E mais: eu sei a maioria delas de cor.

Daí, ouvindo a música hoje, me lembrei de algo que ouvi esses dias na faculdade. Um professor disse que o "rei" não é rei e que há muitos cantores melhores e músicas melhores. Com isso, concordei. Posso citar muitos nomes, se quiserem, mas faço isso outra hora basta ler meus posts anteriores, de um mês ou um ano ou dois atrás, para ter uma ideia. Mas uma coisa que ele disse me incomodou um pouco. Foi algo assim "essa música Esse Cara Sou Eu é a música mais machista do últimos tempos".

Até então, nunca tinha ouvido a música inteira. Atualmente, tenho alimentado apenas meu próprio gosto musical, independente dos meus pais. Tal gosto é bem variado, mas não abrange músicas do Roberto Carlos. Contudo, não é este o ponto.

O ponto é que a afirmação de meu professor me incomodou, mas deixei estar. Hoje, ao ouvir por acaso a música no laptop do meu pai, foi que pensei novamente no que ele disse. Prestei atenção em cada palavra cantada e cheguei a uma conclusão: eu sou machista, pois concordo em gênero e número com a letra. Vejam:

O cara que pensa em você toda hora
Que conta os segundos se você demora
Que está todo o tempo querendo te ver
Porque já não sabe ficar sem você
E no meio da noite te chama
Pra dizer que te ama
Esse cara sou eu
O cara que pega você pelo braço
Esbarra em quem for que interrompa seus passos
Está do seu lado pro que der e vier
O herói esperado por toda mulher
Por você ele encara o perigo
Seu melhor amigo
Esse cara sou eu
O cara que ama você do seu jeito
Que depois do amor você se deita em seu peito
Te acaricia os cabelos, te fala de amor
Te fala outras coisas, te causa calor
De manhã você acorda feliz
Num sorriso que diz
Esse cara sou eu
Eu sou o cara certo pra você
Que te faz feliz e que te adora
Que enxuga seu pranto quando você chora
Esse cara sou eu
O cara que sempre te espera sorrindo
Que abre a porta do carro quando você vem vindo
Te beija na boca, te abraça feliz
Apaixonado te olha e te diz
Que sentiu sua falta e reclama
Ele te ama
Esse cara sou eu (Letras - Terra)

Eu gostaria de ser a mulher de um homem assim. Não consigo, sinceramente, ver machismo nesta letra. Talvez porque eu sou excessivamente romântica. Talvez porque leio romances demais com homens arrasadores do autor norte-americano Nicholas Sparks. Talvez porque vejo muitos doramas. Ou talvez simplesmente porque sou uma mulher às antigas, careta e fora de moda.

Mas... eu queria ter um homem que pensasse em mim toda hora (isso não significa um homem obsessivo e possessivo). Eu queria ter um homem que contasse os segundos para me ver. Eu queria ter um homem que me mandasse sms de madrugada dizendo que me ama. Queria ter um homem que me segurasse pelo braço e me protegesse pelo caminho. Que estivesse sempre ao meu lado. Encarasse perigos por mim. Fosse meu melhor amigo para todas as horas. Um cara que me amasse como sou. Que me acariciasse os cabelos, fizesse cafuné e não se importasse em "ser meloso". Que me fizesse sorrir sem motivo e sorrisse para mim. Que me esperasse sempre. Abrisse a porta do carro, puxasse cadeira, fosse um verdeiro "gentleman". Um homem para quem eu pudesse ser "A Mulher".

É, devo ser mesmo machista.

 

sexta-feira, 15 de março de 2013

Quinteto FAAT dá um show na Quarta Cultural

Foto de Emily Caroline

Pessoas espalhadas pelo pátio da faculdade. Comendo, rindo, conversando, estudando. Estudantes e professores se misturam num mesmo ambiente, com funcionários e “tios das cantinas”, como os jovens gostam de chamá-los, fazendo seu trabalho como em qualquer outro dia. Contudo, esta última quarta-feira, dia 13 de março, não foi como qualquer outro dia. Aconteceu a Quarta Cultural, um evento promovido pela FAAT para o entretenimento dos alunos, professores e funcionários na hora do intervalo. Houve, em outras Quartas, uma apresentação de Kung Fu e também de um grupo de pagode. Esta foi a vez do Quinteto de sopro, composto por Celso Salgado, Marcelo Orenstein Alvim, Rosenildo Gomes, Daniel Petri e Rafael Beck.

O quinteto executou obras do compositor, pianista e intérprete brasileiro Ernesto Nazareth. Ao ser questionado sobre o motivo da homenagem, Gomes, de 28 anos, no quinteto há mais de oito e músico há mais de quinze, disse que Ernesto foi um grande compositor, importante para a música brasileira, especialmente para o chorinho. O maestro realizou mais de 90 gravações no exterior divulgando o choro.

Durante a apresentação, um jovem casal de namorados, Rafaela, cursando o primeiro ano de Direito, e Lucas, cursando o segundo de Administração, pararam admirados para ver os cinco. Os dois disseram que esta foi a primeira vez que ficaram na Quarta Cultural. Rafaela acrescentou que se lembrou de Tempos Modernos, de Charles Chaplin. Contudo, para os estudantes, embora a Quarta Cultural seja considerada uma boa iniciativa da faculdade, seria melhor se houvesse uma mudança na programação. Lucas sugeriu que começasse mais cedo ou terminasse mais tarde, pois o tempo da apresentação é muito pequeno, oficialmente apenas dez minutos, mas às vezes acaba extrapolando e os alunos precisam voltar às aulas. Segundo eles, ao voltar para a sala, o professor já está passando conteúdo.

Com o quinteto tocando Ernesto Nazareth, os estudantes tiveram um bom momento e, ao fim da apresentação, ouviram-se muitos aplausos. Os músicos fizeram um ótimo trabalho. Foi um evento satisfatório, prazeroso e inovador. 



VIDA E OBRA DE ERNESTO NAZARETH:
Ernesto Júlio de Nazareth nasceu na cidade do Rio de Janeiro, aos 20 de março de 1863[...]. Em 1874, após o falecimento de sua mãe e sua primeira professora de piano, passou a receber lições de Eduardo Rodolpho de Andrade Madeira, amigo da família, e, mais tarde, de Charles Lucièn Lambert [...]. Com a idade de 14 anos compôs sua primeira música, a polca-lundu Você bem sabe. Em 1919, Ernesto começou a trabalhar como pianista demonstrador da Casa Carlos Gomes [...]. Dois anos depois, Villa-Lobos dedicou a ele a peça Choros nº 1, para violão. No mês de dezembro de 1928, ele completou cinquenta anos de atividades artísticas.
Em janeiro de 1932, rumou para Montevidéu, capital do Uruguai, em companhia da filha e da amiga Maria Mercedes Mendes Teixeira. Durante um passeio por aquela cidade, sofreu séria crise nervosa dentro de uma casa de instrumentos musicais. Já no Rio, depois de alguns exames, diagnosticou-se a sífilis. E diante da irreversibilidade do quadro neurológico apresentado, foi o maestro primeiramente internado, aos 10 de julho, na Fundação Gaffrée & Guinle, e, oito meses depois, na Colônia Juliano Moreira, em Jacarepaguá, de onde fugiu em 1º de fevereiro de 1934, vindo a falecer afogado nas águas da represa que ainda existe na floresta situada aos fundos desse manicômio. Seu corpo foi encontrado no dia 4 e sepultado no dia seguinte, no Cemitério de São Francisco Xavier. O compositor falecera com a idade de 70 anos, deixando-nos 88 tangos, 41 valsas, 28 polcas e mais hinos, sambas, marchas, quadrilhas, "schottisches", "fox-trots", romances, entre outros gêneros, perfazendo um total de 211 peças de autoria confirmada. 

Luiz Antonio de Almeida, biógrafo de Ernesto Nazareth (adaptado por Emily Caroline, extraído de http://www.ernestonazareth.com.br/, acesso em 14 de março de 2013)       
                                                                                                                         

Esta é a primeira reportagem que de fato escrevi para a faculdade, com entrevistas e tudo (escrevi uma no carnaval, mas foi fraca). Comentei no facebook que ela foi elogiada pelo professor, pois está bem escrita. Decidi compartilhá-la com vocês^^ 
                                                        

domingo, 3 de fevereiro de 2013

"É claro, como qualquer homem normal, eu sonho com um belo romance também, mas o trabalho é mais importante agora."

última parte da entrevista com o ator Lee Joon Gi na revista/livro Episode J vol. 4. Espero que gostem, eu gostei bastante! Confesso que foi a parte na qual encontrei maior dificuldade na tradução, mas no fim, acredito que o resultado foi bom.


créditos: tradução jp/kr: HARU
              tradução kr/eng: Elly (JGFamily)
              tradução eng/pt: Emily Caroline

_________________________________________________


Letra R – Romance (romance)

O melhor romance com o qual já sonhei.

Eu não sonho com um romance esplêndido. O romance que imagino é pouco sofisticado.
É um amor no qual eu e ela podemos caminhar na rua ou ir a um parque de diversões, passando o dia juntos, e tornar cada momento feliz um pequeno presente. Você pode dizer que isso é um sonho insignificante, pois é tão comum, mas é o romance com o qual tenho sonhado por mais de uma década. Às vezes, quando eu vejo a rua pela janela do carro indo para o trabalho, os toques (e olhares) que os casais trocam entre si são como um filme de romance realmente bom. Eu não quero desafiar um filme romântico, pois é um gênero especial de filme. Contudo, eu quero tentar, se é um grande trabalho, naturalmente permeado de romance[i].

Letra S – Schedule (planejamento)

Planos para 2013.

Penso que posso trabalhar arduamente de maneira ativa em 2013 também. Eu decidirei qual será meu próximo trabalho e eu quero mostrar um diferente lado meu para as outras pessoas, já na primeira metade do ano. Quero, também, participar de algum novo plano, como um projeto em grupo. Acima de tudo, eu quero voltar a atuar em um filme em breve. Atuar fervorosamente como o ator Lee Joon Gi e planejar um fan metting onde eu possa curtir com meus fãs, também.

Letra T – Teacher (professor)

O mestre que levo em meu coração.

O professor do clube de radiofusão (broadcasting) no ensino médio. Eu sou grato por ele me ensinar coisas que permaneceram como boas memórias.  
Sempre que ele tinha algum tempo sobrando, ele nos levava consigo para mostrar bons lugares, nos levou para viagens por sua conta. Quando havia bons aparelhos de radiodifusão, ele nos ensinava sobre eles ou comprava para que pudéssemos usar. Acima de tudo, nos passou a ideia de que agir como um ser humano é importante[ii].
O modo como ele ensinava coisa para a vida toda era impressionante para minha mente jovem. Graças a ele, eu tive dias felizes durante todo o ensino médio, que se tornaram boas lembranças. Ele foi um grande homem, que reconheceu (nossos) talentos e ajudou-nos a encontrar uma maneira de avançar para o futuro. Ele é uma das pessoas a quem quero mostrar cada vez mais minha apreciação enquanto viver.

Letra U – Ultimate (ponto final/derradeiro)

Meta final.

Eu não traço metas absurdas e infundadas. Eu apenas quero estar com meus fãs por um longo tempo, torcendo por eles e dando força para cada um. Para o público em geral também, quero viver sendo reconhecido como um ator até esgotar toda a energia de minha mente e corpo. Para um ator, envelhecer não é algo tão simples. Vou apenas continuar tentando alcançar minha meta. Para envelhecer como um magnífico ator, acho que eu tenho que permanecer alerta para viver corretamente e eu deveria curtir a vida como o ser humano Lee Joon Gi.

Letra V – Vacation (férias)

Férias de inverno.

Este inverno (passarei) novamente com meus fãs! O evento que posso curtir com meus fãs é como férias para mim. O que poderia ser melhor do que viajar de férias para muitos países e conhecer as pessoas que me amam?
Desta forma, os fan mettings que tive são acontecimentos que permanecem como boas lembranças também. Acredito que, algum dia, se eu tiver a chance, seria legal convidar meus fãs de cada país para (visitarem comigo) um lugar agradável. Pode ser algo tremendamente difícil isso, né? (risos)

Letra W – Woman (mulher)

A pessoa que amo, uma namorada.

Um amor? É claro, eu devo ter tido! É um segredo. (risos)
De fato, exceto pela equipe à minha volta, mesmo simples amigas são difíceis de encontrar. Dificilmente eu mantenho contato com as atrizes com as quais atuo, porque elas podem se sentir meio sem jeito. Pessoalmente, prefiro amigos. Eu posso ficar mais relaxado e posso aprender muito com eles. Tenho gostado de conhecer melhor atores mais velhos esses dias.

Letra X – X-mas (natal)

A lembrança de Natal.

Acho que passarei este Natal com minha família. Teremos um delicioso jantar. Se houver algum ator amigo meu que não tenha nada programado, eu posso sair para beber com ele mais tarde da noite, depois do meu jantar em família. Falando sobre um inesquecível presente de Natal, eu não posso escolher um, porque tudo que meus fãs me dão é importante. (risos). Todas as coisas que compram pra mim e todos os presentes que me dão, estão completamente preenchidos com seus corações (sinceros)[iii]. Eu fico feliz quando leio as cartas dentro dos presentes.

Letra Y – Young (juventude)

O melhor método de cuidado com a pele?

Falando de cuidados com a pele, eu não tenho nenhuma fórmula secreta para manter a juventude, porque sou uma pessoa muito preguiçosa. Eu aplico os cosméticos conhecidos que meus fãs me deram, antes e depois de dormir, generosamente, e tenho um bom sono. (risos)
Provavelmente, é certo dizer que eu nasci com esta pele por ser parecido com meus pais. Além disso, não seria meio estranho se eu tivesse uma pele malcuidada enquanto sou amado por tanta gente? (risos)

Letra Z – Zest (entusiasmo/ânimo)

A paixão que arde no coração.

Este exato momento! Atuar é a maior (paixão). Toda minha paixão pode ser difundida por meio da atuação! É claro, como qualquer homem normal, eu sonho com um belo romance também, mas o trabalho é mais importante agora.



[i] Nota pessoal: creio que ele se refere a atuar em um filme de romance, mas não tenho certeza. 
[ii] Nota da Elly, tradutora do coreano para o inglês: "Eu não tenho certeza se entendi esta parte corretamente."
[iii] Nota pessoal: não entendi muito bem esta frase, então não tenho certeza de seu significado (From commodities to my favorite goods, their hearts are filled in everything). Entrei em contato com a própria Elly e ela me explicou o que tal frase quer dizer, que consta na tradução.
___________________________
atualização: parte 1 aqui - parte 2 aqui

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

"...eu trabalho com gratidão em meu coração o tempo todo"

~ continuação da entrevista do ator Lee Joon Gi, na revista/livro Episode J vol, 4

créditos: tradução jp/kr: HARU
              tradução kr/eng: Elly (JGFamily)
              tradução eng/pt: Emily Caroline
__________________________________________________


Letra I – Internet (internet)

Minha vida na internet.

Quando eu uso a internet, na maioria das vezes eu visito fansites para digitalizar informações e salvar apenas. Para verificar as tendências mundiais, eu consulto as redes sociais com freqüência e, também, os sites de entretenimento. Em seguida, eu vejo apresentações de outros artistas por vídeos no Youtube. Eu costumo jogar muito os jogos online, mas nestes dias eu jogo somente quando estou realmente entediado. Eu gosto de jogos de tiro (ação), como FPS (First Person Shooter/Tiro em primeira pessoa) ou jogos de futebol.

            Letra J - Journey (Viagem)

Se eu tiver que escolher três lugares para visitar antes de morrer...

Hmm... é uma lista de lugares... os países que tenho pensado em ir são França, Itália, Espanha. De alguma forma, a singularidade deles, como o estilo de vida próprio passado de geração em geração, parece um romance para mim. Espero ir lá e ter alguma inspiração artística, mesmo se eu tiver que inventar uma desculpa para ir em breve.
Eu tenho uma lista do que fazer em viagens, também. Eu quero vencer meu medo de altura e saltar de paraquedas. Eu quero ir para a Amazônia, para conhecer uma grande variedade de animais e plantas. Eu imagino uma viagem espacial com meus fãs, quando algum dia isto não for uma enorme carga financeira. Não é apenas diversão pensar sobre isso?

Letra K – K-POP (estilo musical pop coreano)

Opinião sobre cantores/as.

Eu estou feliz, já que ultimamente os cantores de k-pop estão muito populares dentro e fora de nosso país.
Eu acho que eles são muito atraentes. É claro que, às vezes, eu não posso dizer de seus rostos, porque todos os grupos são semelhantes, é só procurar que eles estão por aí (risos). De todos os grupos, eu acho que o BEAST tem ótima habilidade de dança e canto, então eu busco sempre notícias deles. G-Dragon do BIGBANG também se destaca.
Quando eu subo em um palco como nos fan meetings (encontro com fãs), eu fico me perguntando se eu quero debutar/estrear como um cantor. Mas eu não tenho habilidades perfeitas o suficiente para ser um cantor profissional, tenho? Eu canto diante de meus fãs acreditando que eles vão amar, inclusive as vezes que desafino ou cometo um erro, mas uma estreia como um cantor real parece um desafio inadequado para mim.
Eu acredito que atores devem fixar seus nomes na mente das pessoas pela atuação e cantores, com canções. Se em ambos, cantando e atuando, consegue ser bom, então fazer os dois pode ser possível.

Letra L – Love (amor)

Perspectiva sobre uma mulher e sobre o amor.

Esta é uma difícil questão sobre a qual falar. Eu gosto de uma mulher que seja feminina, mas pode ser diferente quando eu encontrar a mulher do meu destino. Isto por que acredito que as coisas podem ser flexíveis dependendo da situação ou o “clima” do momento. Eu acho que as coisas mais importantes quando você namora são respeito, consideração, honestidade e sinceridade. Além disso, a individualidade de cada um (cor única) é valiosa. Acredito que toda mulher tem seu próprio charme e eu não posso julgar se tal característica é boa ou má.

Letra M – Manner (maneira/tipo de pessoa)

Tipo de mulher que odeio.

Uma mulher que não cuida de sua própria família.

Letra N – Needs (necessidades)

Coisas que quero ou preciso desesperadamente.

Eu quero um bom trabalho, boa família, boa equipe, bom diretor e bom “eu”. Penso que por meio disso, eu quero fazer meus fãs felizes, eles que têm me apoiado e esperado. Eu quero mostrar um surpreendente novo olhar de mim mesmo para as pessoas. Quando eu tiver algum tempo, quero ter mais passatempos também. Quero colecionar coisas divertidas. Haverá mais respostas para essa pergunta no final da primavera de 2013.

Letra O – One (um/único)

Se eu pudesse levar uma única coisa a uma ilha deserta.

Um câmera digital 3D de alta qualidade! Eu gostaria de deixar cada coisa registrada e recordá-las no momento que eu morrer. É claro que eu não morreria (risos)!! Se eu fosse salvo antes de morrer, eu entregaria as fotos (registros) aos meus fãs. Então, eu gostaria de transformar até mesmo essas imagens em algo do qual nós pudéssemos rir e falar sobre elas, e eu gostaria de  superar a situação.

Letra P – Person (pessoa)

Eu sou o tipo de pessoa que mantém relações longas e profundas com as pessoas que me conhecem bem, em vez de me cercar por uma multidão de meros conhecidos.

É claro que gosto de conhecer pessoas novas também. Contudo, pessoas não se abrem com facilidade. Se eu encontrar alguém que pode se abrir naturalmente ao outro, eu posso continuar a relação por um longo tempo. Eu sou alguém que sente falta de pessoas o tempo todo, que gosta de gente e não tem senso de etiqueta (padrão social). Ao contrário de meus relacionamentos pessoais, às vezes eu me machuco com a opinião geral (senso comum?), porque eu tenho um trabalho que é baseado no interesse das pessoas. Quando eu vejo pessoas que criticam tão facilmente ou subestimam os outros, eu sinto tanta crueldade como numa tentativa de assassinato, mesmo que a crítica não tenha sido feita a mim. Honestamente, eu acho que a desagradável imprensa marrom também é um problema. Alguns repórteres morrem de vontade de expor celebridades para gerarem polêmica em sua busca pelo dinheiro e, com isso, eles acabam nos machucando. Tais pessoas com a mente distorcida, pessoas que só vêem dinheiro quando tratam com gente, essas tendências sádicas de gostar de falar mal dos outros e prejudicando as pessoas... Porque eu tenho o trabalho em que não posso ter restrições e enfrento corajosamente pessoas assim, meus fãs que sempre me protegem e me amam são realmente preciosos e eu trabalho com gratidão em meu coração o tempo todo. Eu também gostaria de ser um “ator da alma”, que pode voltar ao coração dos meus fãs e tocar suas feridas.
  
Letra Q – Question (questão e/ou causa)

Alguém, por favor, me faça perguntas!

Agora, o que eu gosto de ouvir?
A questão que surgiu aqui é um pouco delicada, então eu passo. (risos)
Eu espero que algum dia todos os países se unam política e ideologicamente como um só, por meio de uma só cultura, e compreenda cada um suas próprias feridas. Este é o poder da cultura!

__________________________________________________

Pessoinhas lindas que leram a primeira parte desta entrevista, ou que não leram (tradução das respostas de A a H aqui), e leram esta segunda parte, das letras I a Q, peço que amanhã ou depois voltem neste humilde blog para ler a terceira e última parte, de R a Z. Afirmo que não se arrependerão, pois é realmente uma entrevista muito boa com ótimas respostas!

*atualização: parte 3 aqui

quarta-feira, 30 de janeiro de 2013

“Torne o impossível possível”


Tradução ~ Episode J vol. 4 Entrevista de Lee Joon Gi

Olá! Eu li esta entrevista em uma fanpage no facebook, traduzida em inglês. Gostei tanto dela que resolvi traduzi-la para o português e compartilhar com vocês. Como ela primeiramente foi traduzida do japonês para o coreano e deste para o inglês, a minha é a terceira tradução, então provavelmente não está 100% fiel à entrevista real.

Episode J é uma revista/livro/álbum de fotos exclusivo do ator Lee Joon Gi e sua primeira publicação foi em 2012, tendo quatro edições, sendo que o volume da presente entrevista, embora "feito" em 2012, só foi lançado em janeiro de 2013. Neste ano, haverá mais quatro edições, tamanho o sucesso que fez em meio ao público alvo, no Japão.

Como esta é uma entrevista longa, na qual o Joon Gi fala de si mesmo norteado pelas letras do alfabeto de A a Z, postarei em duas ou três vezes. Além disso, possivelmente eu teça meus próprios comentários no fim do último post.

créditos: tradução jp/kr: HARU
              tradução kr/eng: Elly (JGfamily)
              tradução eng/pt: Emily Caroline          
                                                                                       


Tempo de inverno // Tudo sobre ele

Depois do bem-sucedido final de “Arang and The Magistrate”, Lee Joon Gi tem tido dias ocupados com o lançamento do photobook e os encontros com fãs no Japão, etc. Ele começou a falar sobre as viagens consecutivas... Tudo sobre Lee Joon Gi, contado por ele mesmo.

Letra A – Attraction (atrativos).

Suponha que você está tentando apelar para os entrevistadores como um candidato em uma entrevista (de emprego). Deixe-nos conhecer seus três atrativos.

Se eu estiver em uma entrevista de emprego, eu apelaria aos entrevistadores com três pontos.
Primeiro: eu gosto de pessoas. Eu estou muito satisfeito com esta vida que eu tenho compartilhado com várias pessoas e eu quero conhecer mais gente. Eu tenho relações amigáveis que criam uma atmosfera acolhedora na qual as pessoas à minha volta podem estar juntas o tempo todo. Eu acho que este é meu principal ponto forte.
Meu segundo atrativo é a paixão. Vencer desafios utilizando-me de minhas habilidades tem sido a força que dirige minha vida. Sonhando com o futuro mais do que qualquer outro, eu quero aumentar o poder que me trouxe ao lugar onde estou agora, com minha perseverança. Mesmo agora, eu quero competir com outras pessoas, no sentido positivo, trazer harmonia e experimentar a sensação de dever cumprido. Acho que posso dizer que nunca desistir da paixão é meu ponto forte.
Por último, mas não menos importante, eu gostaria de citar a energia incansável. Eu gostaria de me tornar um espiritual parceiro que pode impulsionar as pessoas à sua volta com sua forte energia em qualquer momento, não permitindo em nenhum instante que elas se esgotem. Como você bem sabe, eu sou atualmente um reservista que terminou seus serviços militares no Exército com uma boa saúde da mente e do corpo.

Letra B – Belief (crença)

Lema.

Meu lema é “torne o impossível possível”. Pode ser que, na vida, eu me machuque muitas vezes, e queira desistir, mas eu acho que isto é por causa da mente fraca. “Está tudo certo”, “Eu posso fazer isto”. O controle da mente é o principal motor que torna seu corpo e alma ativos.

Letra C – Character (caráter)

Houve alguma mudança em seu caráter depois do serviço militar?

Houve sim uma mudança em meu caráter. Foi no Exército que aprendi sobre temeridade e seriedade. Eu acredito que minha vida agora é uma “felicidade” em que todas as pessoas que trabalharam para criar o que hoje é o ator Lee Joon Gi e todas as pessoas que têm mostrado interesse por mim continuamente estão juntas, como uma só. Eu dou valor a todas as oportunidades que recebo. Graças a isto, eu me tornei mais “mente aberta” e mais flexível ao tratar cada situação. Interiormente também, eu acho que me tornei mais sólido, de modo que, mesmo em circunstâncias instáveis, posso trabalhar com as coisas a partir de sua essência. Em tempo, eu penso comigo mesmo... [não sou um cara legal?] É claro que eu ainda sou o tipo de cara que curte a vida.

Letra D – Drama (dramaturgia)

O mais marcante/dramático momento em minha vida.

Não seria o fato de meu nome estar inscrito no fundo da mente das pessoas como sendo o ator que ganhou popularidade com o filme “King and The Clown”? Eu estava tendo um momento difícil passando por numerosas audições antes do filme, mas eu ganhei a chance com a audição dele, para a qual eu me preparei freneticamente. Durante as filmagens, eu tive que fazer um grande esforço ao lutar comigo mesmo para retratar o personagem Gong Gil, o qual é tão diferente de mim. Eu também tive que lutar com a solidão mesmo fora dos locais de filmagem, para me focar no personagem. Eu não fiz amizade com os diretores ou atores mais velhos. Tudo que eu fiz foi ficar indo e voltando entre o local de filmagem e as acomodações. Além disso, para um novato como eu, ter que interagir com os atores mais experientes me fez ficar tenso em todos os momentos. Depois de todo esse duro processo, chegou o momento em que recebi grande admiração dos telespectadores! E foi quando eu experimentei a perigosa síndrome da celebridade Lee Joon Gi! Eu ficava embasbacado, pensando “Eu poderia ser um herói em vida, como sou no filme”. Por algum tempo, foi tão avassalador que eu perdi o controle. Quando eu tive que lidar com tal experiência e precisei superar isto dentro de um ano, eu acho, foi o momento mais marcante, que somente 1% das pessoas experimentam. É claro, o momento milagroso do amado ator Lee Joon Gi ainda continua.

Letra E – Eat (comer)

A comida pela qual recentemente você se apaixonou.

Nos últimos tempos, estou totalmente viciado em Curry. Pessoalmente, eu realmente gosto de comida picante. Então eu como Curry muito picante com frequência, já que é minha irmã quem faz e ela é uma boa cozinheira.
Eu soube que comidas picantes são boas para a saúde e ajudam a manter uma boa dieta, além de serem boas para a pele também. Então eu gostaria de recomendar aos meus fãs. Quando você faz Curry em casa, ao fritar os ingredientes no óleo, seu nível calórico será maior. Assim, seria legal se você cozinhasse com apenas um pouco de óleo de semente de uva.
Também, eu caí de amores por salgadinhos coreanos. Ddeokbokki, Sundae, fritas... etc. Tudo isso é delicioso. Em especial, gosto de Ddeokbokki picante. Eu sinto como se todo o meu estresse fosse embora instantaneamente, então eu como frequentemente.

Letra F – Favorite (favorito/a)

Coisas que têm me interessado no momento.

É no (meu) próximo projeto que eu estou interessado mais que em qualquer outra coisa. Eu sempre penso sobre o próximo trabalho, mas parece que um ator e a determinação/dedicação (que precisa ter) em seu trabalho são duas coisas inseparáveis. Eu quero atuar em muitos bons papéis e dar profundas emoções a muitas pessoas.
Agora que eu entrei na faixa dos 30 (anos), eu tenho me interessado muito em ter um “bom repouso”. Tenho pensado sobre minha própria “cerca protetora”, minha “base sólida”.
Eu tenho interesse em atuar com diferentes personagens. Mesmo um pequeno acontecimento se torna uma boa experiência, que aumenta minha criatividade e o alcance de minha imaginação por meio da preparação, então é sempre confortante e divertido.
Eu me interesso por acessórios também. Quando eu atuo, eu não posso escolhê-los por mim mesmo, porque eu tenho que estar totalmente focado no personagem, mas pessoalmente eu gosto de acessórios. Além disso, os carros, que são o sonho de todo homem, são algo para o qual eu tenho olhado. Bonecos de soldados e armas têm atraído minha atenção recentemente. Homens são apenas homens, não importa quantos anos passem, não é? (risos)
Por último, embora eu goste de esportes no geral, eu estou disposto a praticar golfe e fazer cavalgadas. Pessoas à minha volta me dizem para evitar cavalgar, por causa do risco de queda/ferimento, mas eu amo os esportes que se joga tocando um nos outros e transpirando. Eu tenho feito cavalgadas frequentemente, mas quero fazê-lo mais profissionalmente. Quero alcançar a etapa em que você se move com o cavalo, como se fossem um. Isto me atrai.

Letra G – Global (Global)

Lugares que eu quero visitar no inverno .

Embora eu tenha estado ao redor do mundo para filmar por trabalho, Saint Moritz na Suíça é um lugar que me vem à mente quando chega o inverno. É bastante impressionante que as pessoas de lá vivem em harmonia com a natureza e tentam mantê-la. Parece-me que elas estão satisfeitas com suas vidas, por todo o esforço delas em preservar a natureza. Eu acho que foi com elas que aprendi como ter uma vida feliz, dá pra ver em seus olhos que ficam contentes com cada coisa, por menor e simples que seja, e vivem prazerosamente, embora suas vidas não sejam grandiosas. Eu não pude ver muito da Suíça, porque eu estava lá para uma sessão de fotos, nem mesmo vi a beleza e a grandeza natural que os Alpes ostentam. Dessa forma, se eu tiver chance, eu gostaria de visitar mais lugares no lado ocidental da Suíça. Eu acho que as pessoas que realmente sabem como aproveitar a vida vivem lá.
Por causa da expectativa de que eu possa ver/experimentar um novo estilo de vida, este é um dos lugares que eu realmente quero visitar.

Letra H – Holiday (feriado)

Dias sem horários (compromissos).

Honestamente, eu prefiro trabalhar incansavelmente, respirando e me divertindo em um monte de lugares. Quando eu posso descansar sozinho, eu durmo, vejo filmes e como, para meu próprio deleite. Assim, eu procuro ganhar peso logo para que, quando necessário, eu esteja preparado (risos). Eu gosto de sair pra beber com pessoas legais, então eu bebo com quem eu não tenho muito contato, falo um monte e cozinho também... e inclusive eu abraço meus amados filhotes (de cachorro) em meu tempo livre. E depois, quando eu fico cansado, eu saio de carro, mas eu não vou para nenhum lugar específico nem quero ver algo específico, pois eu não vou muito longe. Não são feriados muito chatos e comuns?
Eu gosto de brinquedos como bonecos de soldados e armas, então eu coleciono-os pouco a pouco. Por fim, frequentemente eu passo o tempo sozinho. Eu gosto também de ouvir música antes de dormir.

________________________________________________________________
*atualização: parte 2 aqui - parte 3 aqui

sábado, 26 de janeiro de 2013

嵐: MEGA COMBO DE ANIVERSÁRIO

嵐: MEGA COMBO DE ANIVERSÁRIO: Yo!  Ise-chan desu ~ Né, pra qualquer Arashian, hoje é um dia especial, mas aqui, para nós do Hatenai Arashi, é ainda mais esp...

segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

Vozes~ e silêncio


Pois é, eu escuto vozes. Isso é normal? Não, não é. Mesmo assim, eu escuto, faz anos. Vozes de todos os personagens que gritam para sair da minha mente, mas que no fim são apenas vozes que eu escuto.

Eu sonho um dia conseguir escrever de verdade e transcrever essas vozes que falam nas horas mais inconvenientes. Quando estou deitada na cama, prontinha pra dormir. Quando estou andando na rua, apressada para não chegar atrasada no trabalho. Quando estou no banheiro fazendo minhas necessidades. Quando estou ouvindo música enquanto caminho na cidade.

Mas é só sentar na frente do computador e pensar: eu vou escrever! É bem quando... todas as vozes se calam e todas as ideias somem. Por quê? Esse silêncio me frustra.

O primeiro livro que comecei a escrever... e terminei de escrever... simplesmente tomou chá de sumiço. tinha 200 páginas que simplesmente evaporaram. Mas isso foi na adolescência, eu devia ter 14 anos quando escrevi. Ao ler pensei que estava muito fraco de conteúdo, pois afinal era completamente baseado numa decepção amorosa de uma criança eu. Então, com muita vergonha de deixar alguém ler, eu simplesmente deixei descansando numa pasta escondida no computador e, um dia desses, ao procurar o livro para tentar "refazê-lo" e quem sabe torná-lo uma história descente, cadê? Pois é, tinha sumido.

O segundo livro comecei em 2010, escrevi 15 capítulos, até que a história estava legal, mas quando chegou no miolo eu simplesmente não consegui continuar. A Evie infelizmente parou no tempo com quinze anos.

Mas~ em 2011 até o comecinho do ano passado eu escrevi algo com começo, meio e fim. Outras pessoas, que não eu, leram. Foi uma fanfic de 41 capítulos e mais um extra. Mas ela, embora seja a primeira façanha literária da qual me "orgulhei" de escrever, nunca sairá do blog, ou do Arachikut, onde primeiramente ela foi postada, ou da pasta "Documentos" no meu laptop. Porque não é um livro.

E agora, mais recentemente, comecei meu terceiro livro, mas "estacionei" no segundo capítulo.

Contudo, as vozes insistem em estar presentes...

Quando eu era criança, montei com minhas próprias mãos livrinhos que minha mãe guardou com carinho "para o caso de eu me tornar uma escritora famosa". Na verdade, creio que ela guarda esse livrinhos até hoje. Mas eu ainda não me tornei uma escritora famosa.

Mas meu sonho não é me tornar famosa. É escrever. Escrever bem. Ver meu nome ali, na capa de um livro. Emily Caroline. Só que... eu posso ficar horas e horas em frente ao laptop. As vozes não dão um pio. Tudo silêncio. E não adianta eu "me obrigar" a escrever. Pois nessas horas, escrevendo obrigada, dificilmente fico satisfeita com o que escrevo.

Estou concluindo este artigo isso é um artigo? e vou para o quarto, assistir Daddy Long Legs. E daí, já posso até imaginar... estarei em frente à TV e as vozes vão voltando aos poucos. É sempre assim...

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Lee Joon Gi

atualizado em 30 de janeiro

Vim aqui hoje falar de um ator sul-coreano que também é cantor. Como disse no post da retrospetiva 2012, vou expor para vocês quem é Lee Joon Gi. Pelos meus cálculos, este é o segundo ator de quem falo no blog. O primeiro foi o Jang Keun Suk, aqui. Mas, em termos "estrelísticos" (neologismo o.o), já falei do Arashi avá, do Kis-My-Ft2 e do Roupa Nova. Então, pensando por esse lado, o Joon Gi é o quinto artista sobre o qual escrevo.

Eu conheci essa coisa linda com voz divina assistindo ao kdrama My Girl. Não o My Girl com Aiba Masaki do Arashi, que por sinal é um jdrama, ao qual eu também assisti, mas já faz tempo. Trata-se de um dorama de anos antes, de 2005, sendo que o de Aiba foi ao ar no fim de 2009.

Bom, mas vamos por partes, como diria Jack, o Estripador. Até porque eu não estou aqui pra falar de kdrama e jdrama =) ou estou? Acho que estou, um pouco.

My Girl eu baixei no Dramania (também tem no AsianTeam - ambos necessitam cadastro) pra uma amiga e assisti por insentivo dela. Quer dizer, eu já baixara, mas não tinha muita vontade de ver, então por meses ele ficou apenas ocupando espaço no meu HD. Obviamente, como em 99% dos dramas asiáticos, tinha um triângulo amoroso. Acontece que a mocinha gostava do mocinho e, voilá, o mocinho também gostava da mocinha! Ou seja, o triângulo amoroso existia só para o "segundo mocinho" que era ninguém mais ninguém menos que meu Joon Gi!

Conclusão: semi-esqueci do casal principal e cada vez que o Jung Woo (Lee Joong Gi) aparecia em cena com ou sem a Yoo Rin (e sofria que nem um condenado, tadinho, porque amava e não era correspondido) meu coração parecia que ia saltar pela boca.

 




Jung Woo e a mocinha, Yoo Rin









Depois disso, me apaixonar foi fácil. Pois é, corri para o Google e encontrei seu perfil no AsianWiki, no DramaWiki e em vários outros sites. Basicamente, seus dados são:

Nome: Lee Joon Gi / Lee Jun Ki
Hangul (letrinhas coreanas): 이준기
Data de nascimento: 17 de abril de 1982
Local de nascimento: Busan, Coreia do Sul
Formação Acadêmica: Universidade de Artes de Seul
Profissão: ator, modelo, cantor
Altura: 1,78cm
Peso: 66Kg
Família: Pais e irmã mais nova
Agência: IMX/Interactive Media Mix (Japanese)

Bom, se querem mais dados, vagueiem pela rede como eu fiz e garanto que acharam muita coisa. Em questão de dias já tinha ouvido toda a discografia do rapaz. Sim, ele é cantor, embora não seja profissional, do tipo que debutou, mas cantor para deleite de seus fãs. Quando eu descobri, quase caí pra trás de tão empolgada! Tem uma bela voz e embora não alcance o AsiaPrince Jang Keun Suk, tá quase lá. Eis uma amostra da qual, em pouco tempo, se tornou uma das minhas músicas favoritas!


Esta é Foolish Love (Babbo Sarang - em português, Tolo Amor). O vídeo é um fanmade (feito por fã) com cenas do dorama que citei acima, My Girl. Coincidentemente, a letra tem tudo a ver com o personagem Jung Woo, hihi.


Outra que amei foi: Don't Know Love [Sarang Eul Molla - em português, Não Conheço/Sei o (que é o) Amor]. Essa é mais romântica, estilo balada ou algo assim.

Fala sério, a voz dele é belíssima!

Em menos de uma semana, já tinha descoberto que ele é considerado um dos melhores atores da Coreia, que Hero foi seu último dorama antes de entrar para o exército, em meados de 2010 (ok ok, eu não sei a data certa) e que ele ficara confinado por 22 meses. Então, mais do que ligeiro, providenciei esse kdrama. Falo sobre Hero, inclusive sobre download, aqui. Um dorama ótimo que indico a todos!

Mas, ao procurar por Hero, descobri que ele também fizera Iljimae em 2008 e que, inesperadamente, eu tinha esse dorama baixado há meses, mas não tive vontade de ver. Bom, vi Hero "num pulo", vi um filme lindo, produção Japão/Coreia, Hatsuyuki no Koi, do qual escrevi aqui, e corri para ver Iljimae, do qual falei aqui. A cada episódio, a cada dorama, a cada filme, a cada foto que via, a cada música, a cada vídeo, só sentia minha paixão crescer. E vi diante de meus olhos um ator semi-perfeito (afinal, que ser humano é perfeito?) à semelhança do Johnny Depp.

Obviamente, o Depp tem muito mais bagagem. Ele é um "veterano de guerra", que encarna seus personagens como ninguém, desde Willy Wonka na versão "mais recente" do filme infantil A Fantástica Fábrica de Chocolate, até o Chapeleiro Maluco de Alice no País das Maravilhas, passando por Edward Mãos de Tesoura, Jack Sparrow no filme de ação/aventura Piratas do Caribe e Sweeney Todd - O Barbeiro Demoníaco da Rua Fleet.


O que quero dizer é que o Joon Gi encarna seus personagens muito bem também. Em My Girl, ele é um playboy-filhinho-de-papai namorador e vagal; em Hero ele é um jornalista comprometido com a justiça, a verdade e o dever; em Iljimae ele é um herói mascarado de antigamente, que durante o dia é um "desocupado" membro de gangue de rua e à noite se transforma em um ladrão à la Robin Hood.

Lee Joon Gi fardado
Bom, mas ok, Hero foi seu último dorama antes do exército. E daí? Quando ele saiu afinal?

Ele foi dispensado do exército sul-coreano no dia 16 de fevereiro de 2012. Nisso, já estava com todo o gás e promoveu, no mesmo dia, um encontro com os fãs que esperaram um tempão para vê-lo novamente. Algum tempo depois, ele fez fanmettings (encontro com fãs), o Coming Back! no Japão e posteriormente na China. Também lançou um novo mini-álbum, primeiramente no Japão, intitulado Deucer, e duas semanas depois lançou o correspondente, Sweet Memory, na Coreia. Mais ou menos no meio de 2012, embarcou nas gravações de um novo dorama, chamado Arang and the Magistrate, que foi ao ar no segundo semestre do ano passado. Atualmente (?) ele fez em Seul, na Coreia, o fanmetting "JG TIME With You... at Home", parte de sua turnê JG TIME With You. Mais atualmente ainda (?), no dia 26 de janeiro, ele fez o "JG TIME With You... in Beijing".
Foto retirada do official website


Deucer







                                          Sweet Memory
                                                                                                    

Como não podia deixar de ser~ postarei minhas duas músicas favoritas do Deucer/Sweet Memory:

Together, em suas três versões (japonês, coreano e chinês)


Born Again

Pois é~ claro que vi Arang. Embora o tema, à primeira vista, não tenha me atraído (fantasmas, forças sobrenaturais, demônios, lendas antigas), eu simplesmente precisava ver o que o Joon Gi aprontara depois de sair do exército.



Mas antes de ver o kdrama, vi Flying Boys, um filme antigo (não lembro o ano, mas acho que é 2004), legendado pelo DramaFans. Ele não faz o protagonista, é apenas um coadjuvante, mas dança lindamente (era um pirralho de vinte e pouco anos quando fez esse filme).


E daí~ vi Arang and the Magistrate (Arang Sato Jeon - Arang e o Magistrado). Confesso que nos primeiros três episódios, achei bem morno. Não que a qualidade não fosse boa, os atores não fossem bons, a trilha sonora não fosse boa, pelo contrário. É uma superprodução. E, como não podia deixar de ser, o Joon Gi mostrou a que veio, com cenas maravilhosas de ação logo no começo, e além disso ele é completamente diferente do Ryung/Geom/Iljimae, do Jung Woo e do Jin Do Hyuk. O magistrado Kim Eun Oh, assim como a própria Arang (Shin Min Ah), eram dois personagens ótimo! Os dois atuaram muito bem, em cada episódio.

Mas minha atenção foi cativada totalmente lá pelo quarto episódio. Não sosseguei enquanto não concluí os 20. Embora seja uma história fantástica e fora da nossa cultura, me surpreendi com a maneira de conduzirem o espectador. Simplesmente fenomenal, amei! E o final~ só vi três tão tchutchucos quanto: Hana Yori Dango Final, com meu amor Matsumoto Jun; Love Rain, com meu amor Jang Keun Suk; e Secret Garden, com meu amor Hyun Bin. Muito, muito fofo!! Adorei o final de Arang!!

Fora tudo isso, foi o primeiro romance (tirando o filme Hatsuyuki no Koi) que vi com o Joon Gi. Quer dizer, tanto em My Girl quanto em Hero e em Iljimae, obviamente tem uma pitada de romance, mas foi Arang que acalentou meu coração, pois como sou uma romântica inveterada e melosa, precisava de mais açúcar. Afinal, em My Girl o Jung Woo é o cara que "sobra"; em Hero não tem sequer um beijo na boca (como eu disse no review); em Iljimae, embora tenha uma paixãozinha aqui e acolá, o foco é outro, Iljimae tá preocupado com coisas "mais sérias". Então, ao ver cenas cheias de doçura e romantismo em Arang, meu kokoro pulou no peito.







Neste belo dorama, ainda há um extra. Um dos temas musicais é interpretado pelo próprio Lee Joon Gi! Até onde sei, a primeiríssima participação dele no ost de um dorama~ 

 One Day

Este dorama foi legendado em português pelo Fansub Dramas Épicos. Vale a pena conferir!

Depois de me derreter com Arang, estava numa pequena ressaca pós-dorama que durou alguns dias. Simplesmente não conseguia embarcar em outro e só conseguia pensar em assistir algo com o Joon Gi. Fiquei sabendo de um filme lindo que ele fez, que foi o estopim para que sua carreia como ator explodisse. O filme se chama King and the Clown (O Rei e o Palhaço) e é de 2005. Mas confesso que foi decepcionante ler algumas resenhas e sinopses por aí... e descobrir que trata da homossexualidade (tema que em si me deprime) me desanimou. Em contrapartida, li que o Joon Gi se mostrou um ótimo ator e então eu decidi que precisava ver. Baixei no Dramania e boa. 

Não me decepcionei. Tipo, não é o melhor filme que já vi na vida, mas é bom. Além do mais, outra vez o JG subiu ainda mais no meu conceito. Ele faz o papel de um palhaço de rua, espécie de trovador, que por ter uma beleza andrógina e exótica, suscita a luxúria dos poderosos. Quando seu amigo decide ir para a capital a fim de que o Gong Gil (JG) não seja mais escravo do desejo de homens ricos, nobres e muito mais fortes fisicamente, sua beleza acaba atraindo a atenção do rei.


Gong Gil
Jang Sang (amigo de Gong Gil)
O que mais me agradou nesse filme foi a forma como a amizade foi abordada. Por incrível que possa parecer, meu personagem favorito foi o Jang Sang e não o Gong Gil, pois foi o Sang quem demonstrou uma amizade incondicional do início ao fim.

E só tenho uma coisa a acrescentar sobre King and the Clown: o final é muito lindo! Aprovo 100%.

Por fim, o "último" trabalho dele que vi foi o dorama Time Between Dog and Wolf (Tempo/Momento entre o Cão e o Lobo). É um dorama de 2007, também legendado pelo AsianTeam, que baixei pelo tracker Dramania. 

Não me arrependi de ver, viciei totalmente, cada segundo do kdrama me prendeu, e o JG está um verdadeiro deus grego. Como em Iljimae, ele "encarna" mais de um personagem, que no fim é o mesmo. Ele é o agente da NIS (National Intelligence Service) Lee Soo Hyun, que trabalha como agente secreto infiltrado na Cheongbang, uma gangue tailandesa contrabandista de drogas. Ao perder a memória em um acidente, ele passa a crer que é, de fato, Kay, o membro da Cheongbang, e se esquece completamente de sua missão. 

É um super dorama de ação que nos faz (a mim fez, pelo menos) ficar em desespero total, pulando histericamente em frente à tela em pura adrenalina. Essa história de ação belamente construída é "coroada" com um belo romance de fundo, além de um relacionamento bonito de se ver entre irmãos adotivos.

Embora o final seja bem simples (exitante, a adrenalina vai a mil nos 10 minutos que antecedem o fim derradeiro, mas os últimos cinco minutos são bem normais e, para quem gosta de finais estupendos, românticos e "gracinha" como eu, esteja preparado, para não se decepcionar - eu estava e não me decepcionei nenhum pouco!), o dorama todinho, os 16 episódios, são maravilhosos e te prendem totalmente. Fazia tempo que não me exitava tanto. Meu coração veio à boca muito mais de uma vez!


Lee Soo Hyun / Kay
Kang Min Gi (irmão adotivo de Lee Soo Hyun)
Seo Ji Woo
(Ari é seu nome tailandês - objeto do amor de Soo Hyun e Min Gi)
Bom, bom, bom... tudo que eu vi do JG se resume a isso. Baixaria mais (sei onde tem mais dois filmes e um dorama, estou me segurando), mas tenho vários doramas pra ver, então me contenho. 

Agora, meu desejo é poder adquirir algo original. Quero o DVD do Coming Back! in Japan e o Deucer japonês ou Sweet Memory coreano. Mas, antes, quero outro DVD. Mais pra frente, quando ele for lançado e conseguir comprar eu faço um post sobre, mas trata-se do DVD da Tour Popcorn, do Arashi. Do AsiaPrince, não sei se comentei aqui, mas minha tia comprou o Just Crazy, seu álbum japonês, de presente para mim. CD muito maravilhoso! Obrigada, tia Cleu!!


É isso! Ahh, mas antes, só mais uma coisinha: o JG lançará um novo mini-áçbum ainda esse mês, simultaneamente na Coreia e no Japão. Não lembro o nome do álbum nem a data certa (viram como sou boa em informar?? hihi).
~> editando: o nome do álbum é C+B+C ou Tonight, que é uma das faixas e o nome da edição japonesa e foi lançado hoje, dia 29 de janeiro. Sinceramente, não entendi muito esse esquema C+B+C/Tonight, que são dois álbuns diferentes, mas iguais acho que o Tonight foi lançado somente no Japão